Fly me to the moon / Kiss me / Close to you
分享最近我在聽的三首英文歌
真的很好聽!!~~







  >>第一首是
  >> Fly me to the moon

Fly me to the moon
帶我飛向月球
And let me play among the stars
並讓我在群星之間嬉戲
Let me see what Spring is like  On Jupiter and Mars
讓我看看在木星和火星上的春天是怎樣的
In other words,hold my hand!
換句話說,請握住我的手
In other words,darling,kiss me!
換句話說,親愛的,吻我

Fill my heart with song
讓我的心靈充滿歌聲
And let me sing forevermore
並讓我永遠地歌唱
You are all I long for
你是我所有的渴望
All I worship and adore
我所敬仰與熱愛的一切
In other words,please be true!
換句話說,請真心對我
In other words,I love you!
換句話說,我愛你

至此轉貼



  >> 第二首是
  >> Kiss me

Kiss me, out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress
在長滿穗的麥田吻我
在夜晚的綠茵草坪上
在地球儀遊戲裡飛呀飛呀
妳穿鞋子而我將穿上洋裝
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling, so kiss me
在乳白色的清晨吻我
在月光照著的地上 展開你的雙臂 帶我走出去
樂隊開始演唱時 螢火蟲飛舞了
銀色月光正閃亮 所以 吻我吧
Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map
在頹圮的樹屋下吻我
幫我推秋千 那個輪胎做的鞦韆
帶著你的花帽子
我們將循著我父親地圖上做了記號的小徑走去
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling, so kiss me
在乳白色的清晨吻我
在月光照著的地上 展開你的雙臂 帶我走出去
樂隊開始演唱時 螢火蟲飛舞了
銀色月光正閃亮 所以 吻我吧
kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling, so kiss me
在乳白色的清晨吻我
在月光照著的地上 展開你的雙臂 帶我走出去
樂隊開始演唱時 螢火蟲飛舞了
銀色月光正閃亮 所以 吻我吧
So kiss me
So kiss me 
所以 吻我吧
所以 吻我吧

至此轉貼




  >> 第三頁是
  >> Close to you

Why do birds suddenly appear鳥兒們為何突然出現?
Every time you are near?   每一次你靠近時
Just like me, they long to be  就像我一樣

Close to you.牠們早就想接近你

Why do stars fall down from the sky星星為何從天上墜落?
Every time you walk by?每一次當你走來
Just like me, they long to be就像我一樣
Close to you.它們早就想接近你

副歌

On the day that you were born
在你誕生的那一天
The angels got together
天使們聚在一起
And decided to create a dream come true
決定創造出一個美夢的成真美事
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
於是,祂們在你的金髮灑上月塵
And starlight in your eyes of blue.
在你的藍眼珠裡灑上星光

That is why all the girls in town
這就是為何城裡所有的女孩
Follow you all around.  
到處都圍繞跟隨著你
Just like me, they long to be      
就像我一樣
Close to you.
她們早就想接近你

On the day that you were born
在你誕生的那一天
The angels got together
天使們聚在一起
And decided to create a dream come true
決定創造出一個美夢的成真美事
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
於是,祂們在你的金髮灑上月塵
And starlight in your eyes of blue.
在你的藍眼珠裡灑上星光

That is why all the girls in town    
這就是為何城裡所有的女孩
Follow you all around.    
到處都圍繞跟隨著你
Just like me, they long to be       
就像我一樣
Close to you.    
早就想接近你
just like me (Just like me)    
就像我一樣
They long to be
Close to you.    
她們早就想接近你

Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Hahhhhhhhhhhh, close to you.
Lahhhhhhhhhhh, close to you.

至此轉貼



kama23 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()